COMUNICADO: Amigo adventureiro! Em setembro nosso grupo completou 5 anos de vida, foram mais de 13 adventures clássicos traduzidos para o português por nossa equipe, e mais de 40 traduções feitas por outros grupos, disponibilizadas em nosso fórum.

Foram mais de 75 mil downloads de nossos arquivos, sem contar os mais de 200 mil acessos ao nosso site.

Durante todo esse tempo estivemos hospedados no sistema de fórum grátis InvisionFree, onde nunca tivemos problemas como invasão, links quebrados ou coisa do tipo. Mas mesmo assim, esse ano decidimos migrar para um lugar ainda mais seguro, totalmente nosso, para dar continuidade a esta nossa saga!

Dessa forma, este fórum está sendo desativado e novas postagem não mais serão feitas aqui. Nosso novo endereço é "www.forum.scummbr.com", ou simplesmente acessando o já conhecido "www.scummbr.com".

Vale lembrar que não foi viável migrar todo o conteúdo do fórum antigo, bem como os mais de mil cadastros de membros, sendo então necessário cada usuário fazer um novo cadastro.

Obrigado a todos por esses cinco anos de sucesso. E que venham pelo menos mais cinco, com muita paz, saúde e diversão a todos nós!

Grupo ScummBR de Tradução 2005-2010
www.scummbr.com / @scummbr
zIFBoards - Free Forum Hosting
Create a free forum in seconds.
Learn More · Register Now


 

 SOBRE O "SCUMMBR", informações sobre a nossa equipe!
Leafar
Posted: Apr 22 2006, 06:16 PM


Administrator
Group Icon

Group: Admin ROOT
Posts: 4
Member No.: 1
Joined: 31-January 06



user posted image
user posted image

Olá, caro adventureiro! Seja bem-vindo ao ScummBR, grupo voltado à tradução dos jogos do gênero adventure da LucasArts e afins.

Finalmente encontramos membros fixos para dar continuidade a essa missão, traduzir todos os adventures da LucasArts que ainda não foram lançados aqui no Brasil. Nós da ScummBR trabalhamos de uma forma gratuita e nossos trabalhos são sem nenhum fim lucrativo ou qualquer coisa do gênero.

Mas o que é ScummBR? Por que esse nome? Bom, eu, RafaelGC, sócio fundador dessa iniciativa, escolhi esse nome pois "SCUMM" é a sigla do programa criado para desenvolver o primeiro adventure da LucasFilms, Maniac Mansion, há muito tempo, em uma galáxia muito distante. Acho o nome bom pois quem vê e conhece logo associa que se trata dos adventures da Lucas e afins. E hoje, a ascensão do emulador ScummVM ajuda a manter a marca "SCUMM" em alta também.

Esse site não disponibiliza de forma alguma material ilegal, jogos completos, softwares piratas e etc. Estamos aqui apenas para traduzir adventures para o português Brasil, e nada mais.

Mas então vem a pergunta: “com vocês vão disponibilizar as traduções?”
A resposta é simples: Assim que a tradução do game estiver 100% concluída e revisada, um patch .EXE será disposto a vocês. Anexo a ele um Tutorial com o passo-a-passo de como executa-lo com perfeição e assim, a tradução será aplicada sem problemas.

user posted image

user posted image

Nós do ScummBR temos uma meta a ser cumprida, que é traduzir todos os adventures da LucasArts (que por algum motivo ainda não foram) para o português brasileiro. Existem vários projetos a ser concluídos, mas todos já foram de alguma forma iniciados. Mais abaixo está a lista completa de todos nossos projetos atuais. Claro que não será tão breve que todos estarão prontos - tenha em mente que é muito trabalhoso traduzir um game com qualidade, então, seja paciente e curta os projetos terminados.

PROJETOS JÁ CONCLUÍDOS

>> Relação de Traduções

PROJETOS EM ANDAMENTO

Alguns desse projetos do link abaixo são iniciativas de outros tradutores, outros grupos. Para diferenciar, procure pela insignia do ScummBR em cada tópico.

>> Traduções em Andamento

user posted image

user posted image

Abaixo está a atual relação da equipe - fundadores, membros e colaboradores - que ajudam nosso site+fórum ficar a cada dia mais rico em informações e entretenimento. Em nome do ScummBR, um muito obrigados a todos!

FUNDADORES

user posted imageRafaelGC (designer gráfico / revisor)
user posted imageDiego DJ Souza (tradutor e revisor)
user posted imageLuiz F. Alves (tradutor e revisor)
user posted imageJinn Demon Evil (designer gráfico / webdesigner)

MEMBROS E COLABORADORES

user posted imageSaulo Benigno (tradutor / programador)
user posted imageMatheus Moreira (programador)
user posted imageLeChuck Norris (revisor / programador)
user posted imageRonaldo "Demon Hyo" ­­Sales (tradutor / programador)
user posted imageFabiano Juvencio (análises e detonados)
user posted imageMarco Antonio Porcho Souza (tradutor / revisor)
user posted imageRoger-RJ - Rogerio Rocha (tradutor / revisor)
user posted imageRafael Tschope (tradutor / revisor)
user posted imageAnchieta "Spra" Cruz (tradutor / revisor)
user posted imageGuilherme "Overmind" Miranda (tradutor / revisor)
user posted imageRodrigo "Sata" Godoy (tradutor / revisor)
user posted imageMarcelo Eugenio de Souza (tradutor / revisor)
user posted imageYuri Gonzaga (programador)

Com o tempo, vamos integrar mais gente a nossa causa. Estamos no exato momento procurando programadores com um razoável conhecimento em criação de aplicativos para realizar os nossos anseios por melhores ferramentas, para facilitar o nosso trabalho de tradução.

Também estamos a procura de designers gráficos que gostam de trabalhar com PixelArt (desenhos em 256 cores bem detalhados).

user posted image

user posted image

Caso você tenha uma dessas aptidões acima, e/ou tem algo a nos falar em reservado, entre em contato conosco pelo endereço:

Fale com o ScummBR (via chat-box)

ou então poste uma mensagem na nossa comunidade no Orkut:

Comunidade ScummBR no Orkut

Faça parte da nossa comunidade ScummBR, assim ela ficará na sua lista e mais e mais pessoas ficaram sabendo da existência desse grupo de traduções. Obrigado.


Bom pessoal, é isso aí!
Tópico criado em: 22/04/2006
Modificado em: 08/02/2008
.
Top
DealsFor.me - The best sales, coupons, and discounts for you




Hosted for free by zIFBoards* (Terms of Use: Updated 2/10/2010) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Archive
VISITAS