Título em Português: Indiana Jones e o Destino de Atlântida
Título Original: Indiana Jones and the Fate of Atlantis
Ano: 1992
/ Desenvolvido por: LucasArts Entertainment
Lançamento da Tradução: 25/03/2009
/ Versão do Patch: 1.0
Sobre: Este é o patch de tradução para português do adventure INDIANA JONES AND THE FATE OF ATLANTIS, jogo lançado pela LucasArts inicialmente no ano de 1992. O patch funciona plenamente com a versão CD original do game, com dublagem em inglês. Não garantimos o seu funcionamento com outras versões do jogo.
Sinopse: 1939 - véspera da 2ª Guerra Mundial. Agentes nazistas estão prestes a colocar suas mãos em uma arma mais perigosa do que a bomba atômica. Somente Indy pode impedi-los de atiçar sobre a humanidade o mortal segredo responsável por afundar Atlântida.

INDIANA JONES E O DESTINO DE ATLÂNTIDA
CRÉDITOS DA VERSÃO BRASILEIRA SCUMMBR
Tradução Principal e Adaptação: Diego "DJ" Souza, Nelson Mendes e Felipe Bezerra.
Tradução Adicional: Rafael Tschope e Guilherme Miranda.
Edição das Fontes, Auxílio Técnico, Elaboração do Logotipo: Rafael Gonçalves Costa.
Edição das Imagens: Rafael Gonçalves Costa e Jinn Demon Evil.
Revisão e Testes Principais: Diego José Camboim de Souza.
Revisão e Testes Adicionais: Nelson Mendes, Rafael Gonçalves Costa, Jinn Demon Evil, Marcelo Ellmann Clemente, Marcel Donin, Fabricio Brum Machado, Lucas Alves Pinto, Guilherme Miranda, Mario Pedroso, Matheus Moreira, Paulo Eduardo Fernandes Morbeck de Andrade e Silva.
Documentação: Diego José Camboim de Souza e Rafael Gonçalves Costa.
Chefia do Projeto e Edição dos Textos: Diego José Camboim de Souza
Agradecimentos Especiais a: Thomas Combeléran (por sua incrível ferramenta de tradução de jogos) e Sandro "Odin" Dutra (pela criação da ferramenta que nos auxiliou a reduzir o longo trabalho de edição dos textos do jogo, e pelo seu contínuo apoio ao grupo ScummBR).
Download: Clique em um dos links abaixo (tamanho do arquivo: cerca de 2,6 MB)
INDY_ATLANTIS_TRADUCAO_BR.zip (servidor ScummBR)
INDY_ATLANTIS_TRADUCAO_BR.zip (servidor RapidShare) - LINK ALTERNATIVO
INDY_ATLANTIS_TRADUCAO_BR.zip (servidor SaveFile) - LINK ALTERNATIVO
Se você possui a versão comprada do site Steam, utilize esse patch:
INDY_ATLANTIS_TRADUCAO_BR_STEAM.zip (servidor ScummBR)
Está em dúvida sobre como baixar um arquivo? Clique
AQUI e leia as instruções!
Se você gostou desse jogo, não deixe de conferir também o patch de tradução para:
>> INSTALAÇÃO PARA SCUMMVM: (
http://www.scummvm.org/ )
1) Antes de executar o patch de tradução, copie todos os arquivos do jogo
INDIANA JONES AND THE FATE OF ATLANTIS para uma pasta qualquer (Ex:
C:\FATE);
2) Execute o arquivo com o patch de tradução em anexo na pasta onde o jogo foi copiado e siga as instruções que irão aparecer na sua tela;
3) Rode o programa ScummVM e adicione o jogo
INDIANA JONES AND THE FATE OF ATLANTIS à lista;
4) Agora é só selecionar o jogo
INDIANA JONES AND THE FATE OF ATLANTIS com um clique simples do mouse e clicar em
START (INICIAR) para começar a aventura!
OBS: após a aplicação da tradução, não será mais possível carregar o progresso dos jogos previamente salvos, sendo necessário reiniciar a jogar
INDIANA JONES AND THE FATE OF ATLANTIS desde o princípio e criar novos arquivos para salvar o seu progresso no decorrer da partida.
Dica especial: ao jogar adventures com o programa
ScummVM, se você achar que os textos estão passando muito lentamente ou muito rapidamente, tecle
F5, clique em
OPTIONS (OPÇÕES) e depois, na opção
SUBTITLE SPEED (RAPIDEZ LEGENDAS), ajuste a velocidade conforme a sua preferência.


ATENÇÃO
A presente tradução encontra-se amplamente protegida pela Lei de Propriedade Intelectual Brasileira. Todos os direitos reservados. A distribuição do patch de tradução é
GRATUITA, porém, fica
PROIBIDO qualquer tipo de alteração no seu conteúdo – textos ou documentação – sem a prévia autorização do autor.
O Grupo ScummBR de Tradução
NÃO possui qualquer espécie de vínculo com o ScummVM, LucasArts ou suas empresas afiliadas. Dessa forma, nenhum pedido de suporte técnico ou informação a respeito da presente tradução deve ser dirigido a terceiros que não façam parte do ScummBR.
Nosso grupo tem apenas o intuito de disponibilizar a tradução para que mais pessoas possam aproveitar esse jogo clássico em nosso idioma. Trabalhamos sem fins lucrativos, nossa missão é tão somente aumentar o alcance do gênero adventure de jogos eletrônicos perante o público brasileiro.
Não lidamos com a distribuição ilegal de softwares em nenhuma de suas formas.
.