Pages: (11) [1] 2 3 ... Last » ( Go to first unread post )

 Monkey Island 2: Progresso, saiba de tudo sobre mais esse projeto!
Diego DJ Souza
  Posted: May 1 2006, 12:34 PM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



TÓPICO ATUALIZADO EM: 08/12/2009

ANDAMENTO DO PROJETO
TRADUÇÃO 100%
EDIÇÃO DOS TEXTOS 100%
REVISÃO 70%

Monkey Island 2: Lechuck's Revenge


user posted image


Início do Projeto: 30/04/2006
Coordenador-Geral do Projeto: Diego DJ Souza
Tradução, Adaptação e Revisão: Diego DJ Souza e Marco Antonio Porcho Souza.
Suporte Técnico e Revisão: Rafael GC e Jinn D. Evil

O projeto de tradução de Monkey Island 2 já conta com a valiosa colaboração de novos membros do ScummBR, algumas frases do jogo já foram separadas para cada colaborador, e o trabalho na adaptação de mais esse clássico da LucasArts está encaminhado.

A correção das fontes e acentos da língua portuguesa está a cargo do nosso especialista Rafael.

As primeiras frases do jogo já estão sendo traduzidos, e estamos discutindo a adaptação dos nomes dos locais e personagens. De quebra, ainda estamos cuidando, do demo não-interativo de Monkey Island 2, que servirá de aperitivo para o que está por vir.

Fique de olho, mais novidades estão a caminho!


--------------------
user posted image
Top
Diego DJ Souza
Posted: May 24 2006, 12:53 AM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



O mais novo membro do grupo ScummBR agora faz parte da equipe de tradução do Monkey Island 2: Marco Antonio Porcho Souza.

Sua ajuda trará mais força e rapidez para a conclusão desse projeto, obrigado, Marco!


--------------------
user posted image
Top
porcho
Posted: May 25 2006, 11:33 PM


Macaco Molhado
Group Icon

Group: Membro VIP
Posts: 16
Member No.: 30
Joined: 25-May 06



Espero ser útil para o projeto! Já iniciei a tradução das frases, e em breve envio meu progresso.

[]s
Top
Diego DJ Souza
Posted: May 29 2006, 12:27 AM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



Teremos mais um companheiro nessa jornada! Rodrigo "MaxXRage" Yoshimoto já recebeu frases do Monkey Island 2 e nos ajudará com essa tradução!


--------------------
user posted image
Top
porcho
Posted: Jun 27 2006, 12:35 PM


Macaco Molhado
Group Icon

Group: Membro VIP
Posts: 16
Member No.: 30
Joined: 25-May 06



Gostaria de dizer que estou traduzindo as frases que me foram enviadas do Monkey 2, não na velocidade com que eu gostaria...quem faz faculdade sabe como é complicado final de semestre! tongue.gif
Em julho pretendo me dedicar mais, e então envio o meu progresso...

[]s
Top
porcho
Posted: Jul 21 2006, 09:37 PM


Macaco Molhado
Group Icon

Group: Membro VIP
Posts: 16
Member No.: 30
Joined: 25-May 06



Gostaria de informar que já traduzi todos os diálogos com a vidente (Voodoo Lady), o que corresponde a 50% da minha parte. Já iniciei a tradução dos diálogos no barco do Cap. Dread.

É interessante que eu poste o que já foi traduzido, ou faço isso somente quando terminar todas as frases?

[]s
Top
Diego DJ Souza
Posted: Jul 23 2006, 12:21 AM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



Pode relatar o progresso à medida em que vai evoluindo na tradução, não precisa esperar terminar todas as suas frases.

Obrigado pelo relatório! Continue assim!


--------------------
user posted image
Top
andiomartins
Posted: Sep 1 2006, 01:12 PM


Macaco Molhado
*

Group: Membro
Posts: 19
Member No.: 83
Joined: 8-August 06



e ai pessoal! desculpe encomodar, mas vcs não estão precisando de ajuda nessa tradução por acaso?

Se precisar estamos ai!
E há alguma previsão de conclusão da tradução?
um abraço a parabéns mais um vez pela bela iniciativa.
Top
LeChuck Norris
Posted: Sep 2 2006, 10:22 PM


Velho Barbado
Group Icon

Group: Membro VIP
Posts: 111
Member No.: 6
Joined: 1-May 06



Olá Andiomartins, seja bem vindo! risadao.gif

o Diego, responsável pela tradução desse projeto, esta atualmente trabalhando em mais 2 projetos, que são:

> Monkey Island 1 (CD)
> Sam & Max (CD)

A tradução do Sam e Max já esta em faze de revisão minuciosa de todo o jogo, de todas as mais de nove mil linhas de texto. Acredito que ainda esse ano teremos a tradução disposta a vocês. Fiquem ligados !!!

O projeto de tradução do MI2 esta com muitos colaboradores, porem alguns não dão mais as caras por aqui já fazem meses... Mas não sei, o Diego é que pode lhe dar mais explicações sobre isso. Resumindo, o projeto MI2-BR esta com a equipe completa, mas é sempre bom que vocês que se dispõem a ajudar que falem um pouco mais sobre vocês no tópico:

http://s15.invisionfree.com/ScummBR_Forum/...php?showtopic=5

Blz pessoal?!
Muito obrigado por visitarem nosso site, e por nos homenagear constantemente, pois isso só nos motiva a trabalhar cada dia mais e mais nos demais projetos. Obrigado mesmo!
Top
Diego DJ Souza
Posted: Sep 3 2006, 02:07 AM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



Bem, como já disse o Lechuck, nas últimas semanas eu direcionei mais atenção à tradução e revisão de Sam & Max. Se tudo correr bem, até o final do ano talvez fique pronto.

Quanto ao projeto Monkey Island 2, não tive tempo de comentar com o resto da equipe ScummBR, mas eu consegui entrar em contato com todos os tradutores envolvidos e eles estão relatando o seu progresso direto a mim, por isso não estão postando no fórum. Mas não se preocupem que logo eu postarei mais novidades aqui na seção oficial do projeto.

Monkey Island 1 continua a todo vapor também, mas levará um pouco mais de tempo até chegar a sua conclusão.

Estou sem vagas para tradução nos projetos atuais, sinto muito, mas fiquem de olho, pois futuros projetos podem representar abertura de novas vagas para colaboradores do ScummBR. Agradeço a todos que oferecem ajuda.


--------------------
user posted image
Top
solidliquid
Posted: Sep 30 2006, 11:56 PM


Novato
*

Group: Membro
Posts: 1
Member No.: 107
Joined: 30-September 06



Primeiro congratulações pelo excelente trabalho de vocês. Peguei a tradução da versão B de Full Throttle e realmente ficou excelente! Me levou de aos bons e velhos tempos do meu 386!
Sei o quento é dificil fazer traduções já que fiz as de Soul Reaver, Soul Reaver 2 e Defiance, mas apenas os textos pára serem disponibilizados em um site. Imagino como deve ser complicado o trabalho de vocês que nos oferecem na verdade um novo produto, adequado para o nosso Brasil.
Gostaria de saber a quantas anda a tradução de Monkey Island 2 em termos de porcentagem. Estou ansioso por jogar Monkey 2 no bom e velho português.
Mais uma vez parabéns pelo talento e pelo esforço provado e comprovado por vocês e continuem assim.
Top
Diego DJ Souza
Posted: Oct 1 2006, 09:54 PM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



Você deverá esperar a tradução de Monkey Island 2 somente após o término da tradução de Sam & Max e de Monkey Island 1.

Monkey Island 2 é uma empreitada bem maior e mais demorada.

Mais novidades sobre o projeto ainda estão por vir...


--------------------
user posted image
Top
porcho
Posted: Oct 12 2006, 11:53 PM


Macaco Molhado
Group Icon

Group: Membro VIP
Posts: 16
Member No.: 30
Joined: 25-May 06



Olá! Gostaria apenas de dizer que estou vivo, e traduzindo o Monkey 2! :-P Ainda que não tenha tido tempo de me dedicar à tradução tanto quanto gostaria...
Em breve postarei meu progresso!

[]s
Top
sniperdmaa
Posted: Nov 30 2006, 05:34 PM


Macaco Molhado
*

Group: Membro
Posts: 27
Member No.: 143
Joined: 30-November 06



Olá a todos da ScummBR.

Em primeiro parabéns e força a vocês que estão trabalhando nas traduções.

Gostaria de saber se o Monkey Island 2 possua tanto versão original e versão melhorada (CD) assim como outros jogos da Lucas Arts ou como o próprio Monkey Island 1.

E qual versão esta sendo feita a tradução.

Em média qual o tamanho em MB do jogo Monkey Island 2?

Obrigado a todos, estarei aguardando resposta.

E continua com o trabalho, e boa sorte a todos tanto nas traduções como em seus outros afazeres.

Até mais

Sniper - www.Gamehall.com.br


--------------------
Sniper - GameHall
Top
Diego DJ Souza
Posted: Nov 30 2006, 10:18 PM


Autoridade em Adventures
Group Icon

Group: Administrador
Posts: 1,034
Member No.: 4
Joined: 1-March 06



O Monkey 2 tem uns 8,93 MB. E pelo que eu pude notar, a versão lançada em disquetes não difere da versão que veio no CD Monkey Island Madness.


--------------------
user posted image
Top


Pages: (11) [1] 2 3 ... Last »



Hosted for free by InvisionFree (Terms of Use: Updated 7/7/05) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Archive
VISITAS